In 1981 Dr. David G. Lanoue received his Ph.D. in English at the University of Nebraska-Lincoln; he began teaching at Xavier University that same year. His dissertation was on musical imagery in the work of three 14th-century poets: Geoffrey Chaucer, Juan Ruiz, and Guillaume de Machaut. A medievalist, shortly after coming to Xavier he broadened his scholarly interests to include Japanese haiku. Over the years, in a series of critical books and essays, he has applied to Japanese Buddhist poetry the skills he acquired through his study of the iconography and historical contexts of medieval European poetry. He has become the foremost English translator of Kobayashi Issa, offering 12,000 translations along with critical commentary on the website, The Haiku of Kobayashi Issa: http://haikuguy.com/issa/
Now a full professor, Dr. Lanoue has served both as English Department Head and has chaired the Division of Fine Arts and Humanities. He was faculty-in-residence at the Center for the Advancement of Teaching and, for one year, provided leadership as its Interim Director. He also served two consecutive terms as the president of the Haiku Society of America. In 2014 he received the Norman C. Frances Excellence in Scholarship award; the Office of Academic Affairs in cooperation with the Center for the Advancement of Teaching produced this video that outlines his scholarly and creative work: https://vimeo.com/95999406
Research Interests: Medieval French, Spanish, and English poetry Golden Age Spanish drama Japanese haiku